BokanmeldelserLitteraturRomaner

En modig fortalt historie

Karoline562 views
Foto: Robert Bessoir

En sterk roman om samhold og individualitet, og om det å søke lykke, men ende opp med å finne noe helt annet.

otsuka

En gruppe unge, japanske kvinner reiser fra Japan til USA på søken etter et nytt og bedre liv. De reiser over Stillehavet med ulik bakgrunn og ulike mål, men med en felles skjebne. I San Francisco venter mannen de lenge har sendt brev til, og som de endelig skal få møte for første gang. Det de finner er langt fra den kjekke, unge forretningsmannen de har sett bilder av, men en mann de likevel må ta til takke med.

Buddha på loftet er historien om en gruppe postordrebruder som reiser fra Japan til California på 1920-tallet. De ender opp med å jobbe i åkrer og som hushjelper, og med helt andre liv enn de hadde sett for seg. De sliter med å lære språket og forstå kulturen, og mens barna deres finner seg til rette, står de selv på utsiden av samfunnet. Situasjonen blir ikke noe bedre etter bombingen av Pearl Harbor i 1941. De blir vitner til at mennene deres blir sendt til interneringsleire, noen etter at deres egne koner har tystet på dem, andre uten noen grunn. Til slutt blir de alle sendt av gårde, og sporene etter de japanske postordrebrudene blir sakte men sikkert vasket vekk.

Romanen Buddha på loftet er skrevet av Julie Otsuka, som selv har vokst opp i California med foreldre med japansk bakgrunn. Dette er Otsukas andre roman, og ble første gang utgitt i 2011. Romanen kom ut på norsk i 2013, og ble utgitt av forlaget Oktober. Buddha på loftet har vunnet og blitt nominert til flere priser, og har blitt oversatt til over 20 språk.

Historien er bygd opp som en kollektivroman. Det er ingen hovedperson i handlingen, men et ”vi” som forteller. Man trekkes inn i livene til disse enkeltskjebnene, men også kvinnene som en samlet gruppe. Det er en modig roman Otsuka har skrevet. Hun lykkes med å få oss til å føle sterkt for personene i romanen, selv om vi ikke kommer tett innpå bare én av dem, men bare får et glimt av deres forskjellige liv. Dette fungerer fordi stemmen gjennom dette vi’et blir så sterk og høylytt, at man ikke kan unngå å høre og bli påvirket av den. Man kjenner på kvinnenes frykt for overkåte menn, og sorgen over tapte barn. Fortellerstemmen er noe av det mest spennende i romanen, nettopp fordi kvinnene er individuelle mennesker, men med en felles skjebne. Alle takler de situasjonen de har havnet i ulikt, noen klarer seg bedre enn andre, mens andre av dem igjen, klarer seg ikke i det hele tatt.

De tok oss før vi var rede og blødningene stanset ikke før etter tre dager. De tok oss så den hvite silkekimonoen ble vrengt over hodet og vi var sikre på at vi kom til å dø. Jeg trodde jeg skulle kveles. De tok oss grådig, sultent som om de hadde ventet på å
ta oss i tusen og ett år.

Boka tar også for seg viktige spørsmål rundt integrering og tilhørighet. Otsuka skildrer ønsket om å være en del av samfunnet man lever i, samtidig som man ikke vil miste seg selv, følelsen av å bli mistenkeliggjort og å bli sett på som annerledes. Buddha på loftet viser oss en viktig del av historien, som er like aktuell i dag som det var den gangen. Og den viser det fra mange sider, og forskjellige synspunkter, noe som gjør historien variert og vidt forskjellig fra setning til setning.

Det skjer en interessant endring i fortellerstemmen etter at alle japanerne har blitt sendt vekk, og det bare står tomme pulter og hus igjen etter dem. Det er ikke lenger noe vi, men et de. For hva har de gjort? Hvor har de blitt sendt? Og kommer de noen gang tilbake?

Setningene i romanen er korte og presise, og har en poetisk klang over seg. Man nærmest synger seg gjennom Buddha på loftet. Kvinnenes erfaringer blir ramset opp på løpende bånd, men de rekker likevel å gjøre stort inntrykk på leseren. Dette er en liten bok, som rommer mye. Det er vanskelig å glemme fortellingene om de japanske kvinnene etter at man har lest ferdig boka. Historien er sterk, sår og skremmende, og boka er et lite mesterverk.

Denne anmeldelsen har tidligere blitt publisert på Oh Chérie.

Karoline
Jeg har jobbet i ARK Bokhandel siden 2009, og har en mastergrad i litteraturformidling fra Universitetet i Oslo. Jeg prøver å lese bøker i forskjellige sjangre, men ender altfor ofte opp med samtidsromaner av norske forfattere.

Leave a Response